통가 어에서 어떤 언어가 사용됩니까?

통가 왕국은 태평양 남부에 퍼져있는 169 개의 ​​섬으로 구성된 폴리네시아 국가입니다. 통가에는 4 개의 주요 지역이 있으며 인구의 70 %가 통가 타푸 섬 지역을 차지합니다. 이 나라는 통가 출신 인구의 96.6 %, 유로론 출신 인구의 1.7 %, 유럽인 인구 1 %, 동아시아 인 1 % 등 다양한 민족으로 구성되어있다. 통가 어와 영어는 왕국의 공식 언어입니다. 지난 수년간 섬에 이중 언어 정책을 도입하려는 시도가있었습니다. 이 정책은 주로 영어와 통가 어의 사용을 촉진하는 동시에 통가 어가 쇠퇴하지 않도록 보호하기위한 것입니다.

통가의 공식 언어

영어

영어는 통가 어의 공식 언어 중 하나입니다. 통가 (Tongan)는 인구 중 가장 보편적으로 사용되는 언어이지만, 영어는 섬에서의 교육을위한 기본 교육 수단입니다. 대부분의 영어 연사는 도시에 있습니다. 영국인은 영어를 도입했으며, 영국인과의 최초의 접촉은 18 세기 후반에 이루어졌습니다. 기독교 선교사들은 복음을 전파하려는 노력의 일환으로 통가 인들에게 그 언어를 가르쳤다. 현재 영어는 학교에서 제 2의 언어로 가르쳐지며 비즈니스 목적을위한 의사 소통의 주 모드입니다. 영국은 또한 대부분의 유럽 이민자들을위한 최초의 언어입니다.

통가 어

통가 어는 통가 왕국의 공식 언어이며 약 20 만 명의 원어민이 있습니다. 대부분의 연사는 통가에 거주하며, 아메리칸 사모아, 바누아투, 캐나다, 피지, 니우에, 미국, 오스트레일리아, 뉴질랜드 및 월리 안에 연사가 있습니다. 통가 (Tongan)는 오스트로 네 시안 (Austronesian) 족의 폴리 네 시안 언어이며 동일한 가족의 사모아 어와 밀접한 관련이 있습니다. 통가 어는 주로 구어입니다. 언어의 첫 번째 서면 형식은 라틴어 스크립트를 기반으로 유럽 선교사에 의해 19 세기에 나타났습니다. 통가의 사제위원회 (Privy Council of Tonga)는 1943 년에 언어에 사용 된 철자법을 개발했습니다. 성경과 몰몬경의 번역을 포함하여 문학 작품은 거의 번역되지 않았습니다. 다른 출판물에는 일간 신문, 카톨릭 교회에서 제작 한 Taumu'a Lelei 와 같은 매주 및 매월 잡지가 포함됩니다. 통가 어는 타히티 어, 마오리, 하와이 같은 대부분의 폴리네시아 언어와 관련이 있지만 음운론 측면에서 더 많은 폴리 ​​폴리의 원주민 특성을 보여줍니다.

통가 어학 및 교육

통가 어와 영어가 섬에서 사용되는 주요 언어입니다. 그들의 사용은 유치원을 시작으로 다양한 수준에서 가르치는 교실로 확대되었습니다. 교육부는 통가 학교에서 언어 정책을 도입 할 책임이 있습니다. 2012 년에, Tongan이 유치원 수준의 수업 중 유일한 언어가되었고 초등학교에서 1 ~ 3 학급이되는 정책이 도입되었습니다. 그러나이 정책은 모국어가 통가가 아닌 어린이는 면제한다. 영어는 4 학년부터 시작하는 학생들에게 소개됩니다. 초등 교육 전반에 걸쳐 통가와 영어가 교육에 사용됩니다. 학생들이 고등학교 수준에 도달 할 때까지, 두 언어의 사용은 똑같이 균형을 이룰 것입니다.