관광객을위한 최고의 필수 프랑스어 구

전 세계 어느 곳에서나 환영 받고 싶다면 현지인들과 의견을 나눌 수 있어야합니다. 그것은 당신 자신을 이해시키는 것 이상입니다. 언어를 기반으로 구축 된 사회적 규칙은 장소에 따라 다릅니다. 프랑스 나 퀘벡과 같이 프랑스어가 통하는 주요 목적지 인 경우, 몇 마디와 문구를 배우는 데 시간을 할애하여 사교적 인 불만과 불만을 가진 지역 주민들의 휴가를 막을 수 있습니다.

절망하지 마십시오. 프랑스어를 사용하는 국가로 여행하기 위해 가방을 싸기 전에 전체 언어를 선택해야하는 사람은 아무도 없습니다.이 기사의 끝 부분에서 불어로 대화 할 수는 없습니다. 그러나 다음을 수행하는 방법을 학습하여 적어도 어색한 첫인상을 피할 수는 있습니다.

자기 소개

석상에서 파리, 프랑스의 에펠 탑을 굽어보고 있습니다.

프랑스어로 된 소개는 대부분의 영어 사용자가 익숙했던 것보다 조금 더 구조화되어 있습니다. 인사를 할 때 다음과 같이 시작하십시오.

"Bonjour" = "Hello"(정식)

"안녕하세요"는 가장 간단한 단어이지만 프랑스어에서는 매우 중요합니다. 프랑스어로 인사 할 때 "인사"를 말하는 것이 영어로 "제발"하는 것처럼 중요합니다. "Bonjour"라는 용어는 인사말의 정식 버전으로 대체 색상 버전은 다음과 같습니다.

"Salut" = "Hi"(캐주얼, 비공식)

"Salut"은 "안녕하세요."로 가장 잘 번역되어 있습니다.이 구는 단순한 "안녕"보다 다양하며, (비공식적 인) "작별 인사"를 말할 때도 사용할 수 있습니다.

다음 단계는 귀하의 이름을 제공하는 것입니다. 전체 문장이 필요하지만 걱정하지 마세요.

"Je m'appelle Daymian" = "내 이름은 Daymian입니다."

그리고 다른 사람의 이름을 물어보기 위해, 당신은 "이 문장의 끝 부분에 당신과 어구의 번역을 추가 할 수 있습니다 :

"Je m'appelle Damian, Et toi?" = "내 이름은 Daymian이고 너는?"

영어로 도움말보기

캐리비안에는 사랑스러운 세인트 바트 (St. Barts)

이제는 제대로 인사 할 수있게되었으므로 인생을 더 편하게하고 영어를 알고 있는지 물을 수 있습니다.

프랑스 또는 퀘벡과 같은 프랑스어 사용 지역의 많은 사람들이 영어를 사용합니다. 그들이 유창하지 않더라도, 당신이 프랑스어를 구사하는 것보다 더 나은 영어를 말할 가능성이 있습니다. 어쨌든 물어볼 수는 없습니다.

"Parlez-vous anglais?" = "영어를 할 수 있습니까?"

"Comprenez-vous l' anglais?" = "영어를 이해합니까?"

그들이하는 경우에, 중대하다! 당신은 자신을 소개했고, 아마 지역 사회 규칙을 무례하거나 무식하게 보이지 않고 그것을 해냈습니다. 사람들은 그 노력에 감사한다. 그래도 상황이 여전히 진흙이라면 "예"및 "아니오"와 같은 기본 구를 사용하여 대화를 나눌 수 없습니다.

"Oui" = "예"

"비" = "아니오"

프랑스에서 발생하는 이상한 예외는 부정적인 질문에 응답 할 때 긍정적 인 대답입니다.

"Vous ne parlez pas Français?" = "프랑스어는 할 수 없습니까?"

"Oui, je parle Français" = "그래, 나는 프랑스어로 말한다."

예 또는 아니오 질문에 대답 할 수 있으면 영어 강사가 잘 이해하지 못할 경우 기본적인 질문에 답할 수 있습니다. 얼마나 단순한 "ui"가 의사 소통을 할 수 있는지에 놀랄 것입니다. 질문 할 질문이있을 것이므로 필요한 단어를 모를지라도 적어도 다음 사항을 알아야합니다.

"Où est ...?" = "Where is ...?"

"Qu'est-ce ..?" = "무엇이 ...?

"Qui est ...?" = "누가 ...?"

"Quand est ...?" = "언제 ...?"

"의견은 ...?" = "어떻게 ...?"

프랑스어로 질문하는 법을 모를 수도 있고 영어로 모를 수도 있습니다. "où est."후에 영어 명사를 추가하여 타협하십시오. "Où est shopping mall"(쇼핑몰은 어디에 있습니까?)을 묻는 구피를 느낄 수도 있지만, 그 의미를 알 수 있습니다.

제발 제발 & 감사합니다.

몬트리올 (그리고 캐나다 퀘벡 주)에서는 프랑스어가 공식 언어이며 인접한 버몬트 주에서도 프랑스어 사용자가 많습니다.

이 모든 기간 동안 예의를 지키며 제발, 고맙다고 말하기를 잊지 마십시오.

앞서 "안녕하세요"라고 말하는 것이 영어로 "제발"하는 것만 큼 중요하다는 것을 일찍 읽은 것을 기억할 것입니다. 프랑스어로 "제발"하는 것이 중요하다는 말은, 우리 모두가 알고 사랑하는 공손한 부사와 대화를 나누십시오. 위의 "안녕하세요"와 마찬가지로 두 가지면에서 "제발"이라고 말할 수 있습니다. 그들은:

"S'il vous plait" = "Please"(정식)

"S'il te plaît" = "Please"(비공식적)

프랑스어 단어의 비공식 또는 공식 버전을 사용할지 여부를 모르는 경우에는주의를 기울여 공식을 사용하십시오. 이 경우 "te"와 "vous"는 모두 "당신"을 의미하고 "te"는 더 일반적인 단어의 형태입니다.

진심 어린 대화가 끝나면 "감사합니다"와 "환영합니다"라고 말하십시오. 프랑스어로 "감사합니다"라는 두 가지 공통된 방법을 이해하는 것이 더 쉽습니다.

"Merci" = "고맙습니다"

"Merci beaucoup" = "고맙습니다."

이것은 "제발"이라는 말의 차이만큼 엄격하지 않으므로 평소와 같이 사용하십시오. "Merci"는 대부분 충분하지만 상대방이 당신에게 훌륭한 서비스 나 호의를 베푼다면 진심 어린 "Merci beaucoup"이 당신의 감사를 더 잘 표현할 것입니다.

친절한 사람을하고 "Merci"또는 "Merci beaucoup"의 다른 쪽에서 자신을 찾으면 다음과 같이 쉽게 답장 할 수 있습니다.

"예 t'en prie" = "환영합니다"(비공식적 인)

"Je vous en prie" = "환영합니다"(정식)

새로 습득 한 언어 근육을 실제로 스트레치하고 싶다면 다음과 같이해볼 수 있습니다.

"몽둥이를 뿌려 라" = "그게 내 기쁨이야."

세심한 독자는 이미 "환영합니다"라는 공식 형식의 "vous"라고 지적했을 것이며, 그들은 황금 별을 얻게됩니다. 이것은이 기사에서 쉽게 이해하기 어려운 발음입니다. 따라서 여행하는 동안 선한 행동을 할 계획이라면 발음을 알아보아야합니다.

도움이 될 더 많은 구

필수 사항을 알았으니 이제 여행 중에 빠져 나가야 할 몇 가지 구절과 질문이 있습니다.

"Excusez-moi" = "죄송합니다 / 실례합니다"

"Je ne comprend pas" = "나는 이해하지 못한다"

"_____ ____ en Français?" = "프랑스어로 ___를 어떻게 생각하십니까?"

"Pouvez-vous parler plus lentement" = "당신은 더 천천히 말할 수 있습니까?"

"콤비엔?" = "얼마 죠?"

"화장실 은 어디 있소?" = "화장실은 어디 있습니까?"

"택시 탈출?" = "어디에서 택시를 찾을 수 있습니까?"